الاثنين، سبتمبر 06، 2010

الهوبيت (1)

تحية طيبة أصدقاءنا الأعزاء
يسعدنا أن نضع بين أيديكم الفصل الأول من قصة تُعتبر محورًا مفصليًا للقصص الخيالية (الفانتازيا) استطاع مؤلفها جي آر تولكين أن يقدم قصة كان يرويها قبل أن يكتبها لأولاده قبل النوم وهنا تبدأ الفكرة لقصة جذبت الكبار والصغار إليها بقوة حتى كانت أكثر قصة مبيعًا لم يسبقها مثلها، إنها رائعة تولكين
الهوبيت
ذهابًا وإيابًا

أنقل لكم هذا التعريف من الويكيبيديا
قال المؤلف
الهوبيت (The Hobbit) أو لهناك والعودة مرة أخرى (There and Back Again)، هو كتاب حائز على جائزة أفضل كتاب أطفال ورواية خيالية للروائي الكبير ج. ر. ر. تولكين، كتبت كــ تقليد للقصص الحوارية. كتب تولكين القصة في بداية الثلاثينات من القرن الماضي لتسلية أبنائه الثلاثة. نشرت في 21 سبتمبر 1937 بنسبة كبيرة من الإدعاءات، رشحت لميدالية كارنيجي وفازت بجائزة من نيويورك (هارلد تريبيون) لأفضل قصة خيالية.
 مؤخرًا، اعتبرت الهوبيت "كأهم رواية للقرن العشرين (للقراء الكبار)" لكتب الأطفال ومجلات الأطفال. بيع منها أكثر من 100 مليون نسخة حول العالم منذ نشرها لأول مرة. الهوبيت كتوقيت زمني " بين فجر الجنيات وسيادة الإنسان"، تتبع مسعى محب المنزل "بيلبو باغينز- أو بويتلين في النسخة الألمانية" ("الهوبيت" الفخري) ليربح مشاركته للكنز الذي يحرسه التنين سماوج.
 رحلته أخذته من المناطق المرحة، القروية إلى أماكن أكثر ظلمة، ومناطق أعمق، ليقابل أناس كثيرين على طول الطريق في المناطق الواسعة. مع تقبل الجانب المخزي، العاطفي، الطفولي والمغامر من طبيعته (الجانب التوكي) وتطبيق ذكائه وحسه العام، بيلبو طور جانب جديد من النضج، المقدرة والحكمة.
 تأخذ القصة شكل سلسلة، أغلبية الفصول فيها تتحدث عن نوع معين من الكائنات أو فصيلة معينة، وتكثر في هذه المغامرة المكتوبة العديد من الأغاني والقصائد التي تؤدي دور التخفيف من حدة المشاهد الدرامية. تتحدث الفصول الأخيرة عن الإثارة في " معركة الجيوش الخمسة "، حيث تعاود مجموعة من الشخصيات الظهور للمشاركة في المعركة.
 و قد قام النقاد بالتشبيه بين خبرة تولكين الشخصية وخبرة كتاب آخرين في الحرب العالمية الثانية، وقد تم طلب تكملة من قبل مجموعة من المحررين، ومع نقد العمل في "سيد الخواتم " قام تولكين بتعديله في فصل من فصول " الهوبيت ". و قد قام بإدخاله في النسخة الثانية والعديد من النسخ التي تلتها. لتصحيح الأخطاء البسيطة وعكس تطور رؤية تولكين للعالم الذي تعثر بيلبو فيه. لم يتم تحرير العمل بما أن دار النشر كانت في نقص بسبب " الحرب العالمية الثانية ". إنها أسطورة قيد الإنشاء وتحمل العديد من التطورات للمسرح، الشاشة، المذياع والألعاب بنوعَيها الفيديو والألواح. وقد تم تكريم بعضًا منها مثل لعبة الفيديو التي حازت على "جائزة المقود الذهبي" وسيناريو للعبة حربية حازت على " جائزة الأصول " ورسوم متحركة تم ترشيحها لـ " لجائزة هوغو ".

 الشخصيات
- (بيلبو بويتلين) حامل للقب البطل وهو هوبيت محترم ومحافظ، أثناء تجواله غالباً ما ينظر إلى مؤونته ويتمنى لو كان قد أحضر المزيد من الطعام وذلك حتى حصوله على الخاتم السحري. ويأخذ على عاتقه المهمة الموضوعة له بتردد، ويتصف بيبلو بعدم أخذه القوانين على محمل الجد ويتحدث باللغة العامية والعصرية، وتتبع القصة مراحل نمو مواهب بيبلو في الاعتماد على النشاط والإحساس بالمسئولية تجاه المجتمع.
- (جاندلف) ساحر متجول يقوم بتقديم بيبلو لثلاثة عشرة قزم، يختفي ويعاود الظهور في أحداث رئيسية من القصة، من صفاته الحكمة مع أن علمه محدود ويتجول لأسبابه الخاصة بالإضافة إلى مساعدته للأقزام.
- (ثورين) رئيس مجلس الأقزام ووريث عرش مملكة الأقزام في الجبل الكئيب، وقيادته تتمثل في الاعتماد على جاندلف وبيلبو لإخراجه من المشاكل، لكنه يثبت نفسه في النهاية على كونه فارس مقدام.
- (سماوج) تنين استولى على مملكة الأقزام منذ قديم الزمان في عهد جد ثورين، ويرقد حالياً على كنوز المملكة، من عدة نواحي جزء سماوج يعكس تنين الـ "بيولف"، ويستخدم تولكين الجزء كنظريات جدية للأدب التي طورها عن الأدب الانكليزي القديم، عن طريق القصائد والصور الأدبية التي تتعلق بالتنانين وعن كون عقلياتهم متحررة عوضًا عن كونهم رمز جيد، التنين سماوج وعملته الذهبية قد تكون رمز تقليدي بين الشر وعلم المعادن، ومن بين جميع هذه الشخصيات " سماوج " هو الأكثر عصرية في الحديث مثل استخدامه جملة " لا تدع مخيلتك تهرب معك ".
القصة تضم شخصيات متفاوتة في الأهمية، مثل اثني عشرة قزم، نوعين من الجن من النوع المقاتل، بشر، عملاق ذو لهجة عامية، غيلان الكهوف، عناكب عملاقة قادرة على الكلام، نسور قادرة على الكلام، ثعالب شريرة حلفاء مع الغيلان، " إلروند " الحكيم، "جولوم" كائن مثير للريبة يعيش في البحيرة تحت الأرض، ورجل قادر على اتخاذ شكل دب يدعى "بيورن" وأخيرًا "بومان الشاعر" رامي الأسهم الشجاع من مدينة البحيرة. ولذلك تعد القصة من أفضل القصص في العالم.
وللمزيد من المعلومات
أو قوموا بتحميل هذا التعريف الشامل
بصياغة صديقنا عفت عفيفي

أما الآن فقد حان أن نترككم مع
نلقاكم مع الفصل الثاني

هناك 32 تعليقًا:

  1. السلام عليكم،

    أخي الحبيب، هذه السلسلة تعتبر من السلاسل القويّة والّتي تحوي أحداثاً كثيرة. أشكرك على نشرها بالعربية.

    ردحذف
  2. وعليكم السلام، أشكرك على كلامك الطيب أخي العملاق، صحيح السلسلة كثيرة الأحداث وقد فرغت من كامل ترجمتها لكن توزيعها على أعداد الموسوعة يؤخر عملية النشر وهذا الحال مرتبط بجميع السلاسل الأخرى التي أترجمها، لكن في النهاية ستكتمل جميعها بإذن الله تعالى، تحياتي لك

    ردحذف
  3. شكرا اخى الفاضل على هذا الابداع

    ردحذف
  4. شكراً على الجزء الأول

    ردحذف
    الردود
    1. وكذلك الشكر لك أخي هيومن وبارك الله بك

      حذف
  5. رسوم تختلف عن الأخرى، وسلسلة جديدة سجلت بأسمائكما يا أسود الحق!

    ردحذف
  6. تحياتي لك أخي محمّد. ألف شكر لكم على الموسوعة وعلى الجزء الرائع.

    ردحذف
    الردود
    1. أكرمك الله أخي الحبيب حسن ونشتاق لأعمالك فلا تتأخر علينا كثيرًا بها

      حذف
  7. عدي حاتم البغدادي25 يونيو 2012 في 7:36 م

    شكرا لك أخي الغالي محمد النمر فحقيقة أنا أحب الهوبت وفكرة وجودهم الفنتازية كثيرا وقد تابعت قصتهم في الموسوعة ووأرى أن الأخ العزيز حمزة قد أبدع كثيرا في تجميل القصة بملحقاتها الرائعة ، شكرا لكم أسود الحق أخي محمد النمر والأخ حمزة الأسد وعزيزنا فهد المدمر ونقول له إشتاقينا لك كثبرا فلا تطل الغيبة علينا

    ردحذف
    الردود
    1. بارك الله بك أخي الكريم عدي على ردك الطيب الذي يصدر من أخ كريم طيب وهذا من حسن ظنك بي بوركت.

      حذف
  8. ابن كريبتون25 يونيو 2012 في 7:39 م

    الاخ الفاضل / محمد النمر
    اكرمك المولى بما تقدمه لنا من روائع الادب انت والاخ الكريم / حمزه الاسد
    القصه رائعه لاشك والترجمه جميله كذلك اختيارك مقالة الاستاذ/ عفت كمدخل لتقديم القصه هو خير اختيار وقد علمنا عن طريقه تجمع خيرة كتاب ادب الفانتازيا الانجليز فى بوتقة واحده اخرجت لنا روائع ادبيه لا تنافس الف شكر لكم جميعا

    ردحذف
    الردود
    1. الله يبارك بك أخي الحبيب الغالي وجزاك عنا الف الف خير وكلماتك فرحة لقلوبنا حفظك الله

      حذف
  9. ما شاء الله تبارك الرحمن
    عمل احترافي
    ترجمة رائعة
    اعداد مبهر
    كل هذه الأمور سكبت في قالب واحد
    فخرجت لنا هذ التحفة الجميلة
    شكرا جزيلا لكم
    وجزاكم الله عنا خير الجزاء

    ردحذف
    الردود
    1. شهادة منك نعتز بها أخي الحبيب (كين) الله يحفظك ويكرمك بكل خير وكلماتك بلسم لنفوسنا

      حذف
  10. شكرا على هذه السلسلة

    ردحذف
    الردود
    1. بل شكرا لك على المرور والتشجيع حفظك الله وبارك بك

      حذف
  11. رجعت بعد المرض الذي اصابني و دخلت الي منتدي الحبيب و جدت جميع العقاقير و الادوية الكوميكسة الشافية التي قوتني شكرا لكم ياسود الحق

    ردحذف
    الردود
    1. ألف الحمد لله على سلامتك يا غالي علينا

      حذف
    2. الله يحفظك ويعافيك ولا بأس عليك أخي الحبيب وعودتك لنا سالما معافى فرحة كبيرة تدخل إلى قلوبنا وجزاك الله خيرا على كلماتك الطيبة ومرورك الكريم الذي يزيدنا دافعا على المزيد من العطاء والتضحية الله يجمعنا على خير وتقبل تحياتي

      حذف
  12. شكرا لكل الأحباب الذين فرّحوا قلبي من جواتو بكلماتهم الطيبة الغالية على قلبي

    ردحذف
  13. جزاك الله خيرا

    ردحذف
  14. رووووووعة .. ما شاء الله .. ^_^
    شكرا علي القصة .. اخي الكريم . ^_^
    تقبل مروري ..

    ردحذف
  15. شكرا لك أختنا جنا على تشجيعك المتواصل الذي يسعد قلوبنا

    ردحذف
  16. عمل رائع ومعلومات أروع أخ حمزة...
    أشكر جزيل الشكر على تعريفنا بهذه السلسلة وبكاتبها..
    جمعة مباركة..

    ردحذف
  17. مشكور على القصه المثيره

    ردحذف
  18. الف شكر على مجهودك الدائم بارك الله بك

    ردحذف
  19. شكرا ياغالي علي الكوميكس وعلي المدونه نفسها

    ردحذف
    الردود
    1. الشكر لك كذلك أخي الكريم على كلماتك الكريمة العزيزة على قلبي ويسعدني أن أرحب بك في المدونة واعتبرها مدونتك

      حذف

قل خيرا تغنم واسكت عن شر تسلم من قبل أن تندم