الاثنين، أكتوبر 21، 2013

نيكلوس كودا (1) في صندوق سيارة

تحية طيبة

سيناريو: جان دوفو

السلسلة من نوع: تحريات, جرائم, سحر, غموض

القصة:
نيكلوس كودا، ساحر شاب، يساعد الشرطة في كشف الجرائم الغامضة والقضايا الشائكة، في جو ملؤه الغموض والاثارة والتشويق.

لمزيد من المعلومات اضغط هنا
رابط التنزيل

هناك 6 تعليقات:

  1. الفن الأروبي قلما علم الناس جماله وفن الأبداع الأدبي فعشاق الفن الأمريكي يميكلون فقط للفكاهه بالفن الأوربي ولا ينظرون الى قوة هذا الفن ..وبسبب طريقة ترجمة بعض الأخوة للقصص توقفتعن قراءة القصص من النسخ المترجمة لأنها مختصرة للغاية وتهدف فقط لنقل المعنى العام ويتركون جمال ألأبداع القصصي والأدبي الذي يهدف اليه الكاتب والفنان الأوروبي لذا اصبحت ابحث واتعلم عن النسخ الأصلية للقصص ومحاولة قرائتها من اصولها حتى لو اجهدني الأمر فتعلمت اللغة الفرنسية مع محاولة ايجاد ترجمات مرافقة كالهولنديه او حتى الأيطالية ....ورغم ذلك حينما ارى ترجمة تحمل اسمك فأنا اعلم انني لن احتاج الى فكرة ان العمل تشوبه تشويه او اختصار او نقل غير جيد فعملك دائما يتسم باللغة القوية والجمل الأدبية التي تحيي العمل الفني وترفعه الى اعلى مستويات قد تدهش حتى كاتبها لأن اللغة العربية اجمل واكثر ابداع وقد يحتاج الأخوة الى التعلم من اسلوبك لرفع مستوى الترجمة الى مستويات ادبية اكثر من كونها نسخ مترجمة

    ردحذف
    الردود
    1. هذا كلام كبير أخجلني من نفسي، بعض ما عندك أخي الغالي مقداد، للحقيقة وبكل صراحة رغم أنني أقضي غالب وقت فراغي في هذه الهواية بحيث أترجم وأعد فنيا ونادرا ما أقرأ أعمال لغيري لكنك وبكل صراحة أكثر شخص استطاع أن يرغمني أن أترك عادتي هذه أكثر من مرة فأنت أعمالك كانت ولا تزال تشدني وتجذبني وأشعر بذات الشعور الذي وصفتني به ولأكون أكثر صدقا، أي عمل من ترجمتك لا أستبقي على نسخته الألمانية في حاسوبي لماذا لأنني اكتفيت بعملك فهو يغنيني عن الاحتفاظ بما يقابله من اللغات الأخرى وتزيد علي بأمور منها: أنك كنت في الأسبوع الواحد تقدم أكثر من ألبوم، الأمر الذي لا أعرف أحدا لغاية الآن فعلها، أخي مقداد أنت فنان حقيقي وكلنا وأعني هنا جميع من تعرفهم من أصدقاء الهواية من الغالي عدي إلى الذين لم تتعرف عليهم بعد لكنهم تعرّفوا عليك من طريق أعمالك في عرب كوميكس، كلهم دون استثناء ينتظرون بفارغ الصبر يوم عودتك ليستمتعوا بتحفك، فلا تبخل علي وعليهم يا صديقي وشريكي القديم الحنون، على فكرة: الأخ لانداني سأل عنك أكثر من مرة وطلب مني أن أوصل سلامه لك وأنه ينتظر عودتك، مكانك منذ أن تركته أخي مقداد وهو فارغ وسيبقى كذلك حتى تعود أنت إليه لتملأه... فلا تتأخر علينا

      حذف
  2. تحية لك اخي
    صلة المنافسة التي عشناها معاً انا وانت وعدي كانت ان نخرج بأعمال نتفوق فيها على بعضنا بشكل جعل الترجمة اكثر طعم وجمال لأننا نعشق الفن بنفس الوزن ونحب ان نقدم المادة الجميلة والجيدة ورغم ان اعمالنا لم تكن تعرض سوى لفريقنا وقلة من المشاهدين لكننا كنا نستمتع بهذه الأعمال ومشاركتنا فيها
    للأسف صلة التواصل ورؤية الأعمال الجديدة اصبح ضعيف كما ان اهتمام المنتديات بالفن الأمريكي او مجلات سوبرمان هي الرائج ولا تتنساب معي
    الأخ لانداني شخص محترم ويحب ويعشق فن الكوميكس الراقي وهناك من اراد اثارتي بالغير او اثارة الحسد او المشاكل واتهامه انه يسرق اعمالي وترجماتي و انه سيعيد ترجمة ماقدمت خارج الموقع انتقاماً ؟! فتعجبت من هذه الصيغه أن الأنسان يتعلم ليرفع نفسه لا ليغيض الناس فلم اتعمد ان اتواصل للأدارات المواقع لأضيع حياتي بالتفاهات فمن يتعلم فلنفسه ولا اظن ان مترجم قدير ينزل لمرتبه الفتن او اثارة المشاكل فتركت الموضوع وقد قام الأخ لانداني بأرسال رسائل خاصة بنفسه يشكرني فيها وانا اقدر تواصلة واحترامه ويبدو انه شخص قدير وعقلية مثقفة محترمه
    انا بالوقت الحالي افكر بترجمة بعض القصص الأوربية لكن لم اجد موقع لنشر الأعمال سوى موقع كوميكس جيت خاصة لأبتعاد العديدين عنه فذلك يعتبر بالنسبة لي تحدي ان اقدم اعمال ان كان هناك عشاق للكوميكس سيبحثون هنا حتى لو في المريخ بعد طويل غياب عن المواقع والمنتديات فقد انضممت الى مجموعات فنية وحصلت على دورات فنية للرسم اروبية وصينيه عن طريق خدمة التعلم عن بعد فأن عالم الفن الأروبي هو الفن فأحببت ان اتعلم قراءة القصص الأروبية على ان لا انتظر اصدارها بنسخ اجنبية فيضيع الوقت بصور قصص تجارية كما تعلم الفن الأمريكي فن تجاري
    الحديث يطول لطول الغياب اريد ان افضفض لك عن كل ما مررت به لكني اشكرك بالنهاية على ردك الجميل واتمنى لك كل خير

    ردحذف
    الردود
    1. فعلا أخي الغالي مقداد، كانت أياما جميلة وبوسعنا أن نعيدها وهذه المرة في المكان الصحيح حيث غالبية أمثالنا من عشاق هذا الفن، فنحن أصلا قلة قليلة في المجتمع العربي ممن يميل إلى هذا الفن أعني الكوميكس بشكل عام (كل مدارسه)، ومن هذه القلة القليلة تجد مجموعة أقل تميل إلى المدرسة الأوروبية... فهل يناسبنا أن نتبعثر كل واحد في زاويا يحصر نفسه فيها!؟ الجواب بالتأكيد لا، الحل: أن نجتمع معا في مكان واحد ننسق أعمالنا معا، نتساعد فيما بيننا، يشد بعضنا من همة بعض، نواسي بعضنا في الأحزان، نهنئ أنفسنا في الأفراح، هذه لذة الهواية الحقيقة مع التمتع بقراءة وترجمة وإعداد الألبومات...
      أخي الغالي مقداد، لنكن صريحين مع أنفسنا على الأقل: لماذا نختار دائما الجانب الذي شق الصف واختار الانفراد وتشرذمنا، العاطفة السبب أم شىء آخر... لم يعد يهمني سوى أمر واحد...أين مكاني الصحيح ومع من؟
      مكاني الصحيح مع قرنائي وشركائي في هذه الهواية حيث الغالبية، وأما الأفراد فعليهم أن يلحقوا بنا.. لا العكس، ليس فنان مثلك مكانه في صحراء جرداء فقط لأنك تشعر تجاهه بحزن وشفقة، هو من جرّ لنفسه أن يكون منفردا ووحيدا فلن أختار لنفسي أن أقف في الجانب الخاطئ مجددا...
      هؤلاء الأفراد هم عليهم الالتحاق بالجماعة وأنت مكانك الصحيح معنا... اللبيب من الاشارة يفهم أخي الغالي مقداد

      بالنسبة للأخ لانداني، هو شخصية متواضعة جدا، دثم الأخلاق، هادئ الطباع، هاوي للأوروبي حتى النخاع، عالي الهمة، متروي جدا في الترجمة، لا يؤذي أحدا، مستعد دائما لمد يد العون، هذا الذي عايشته منذ سبعة أشهر تقريبا لغاية الآن، لا تعطي أذنك للصوت الذي يسبب التشويش على قلوبنا تجاه بعضنا البعض... نحن بانتظارك

      حذف
    2. وأنا مشتاق لك كثيرا جدا ولسماع كل أخبارك ومسرور جدا جدا من دردشتنا هذه معا وأتمنى أن تطول قدر المستطاع، ولقد شوقتني لسماع المزيد عن حياتك الفنية، فلا غرابة أن يقوم فنان عاشق مثلك حتى نخاع النخاع لتتبع تلك الدورات التعليمية والمعهدية عبرالنت وعبر الواقع فهذه صفة تزيدني يقينا أنك شخص فنان غير تقليدي، خالص تمنياتي لك بكل خير وتوفيق يا صديقي وشريكي الحبيب

      حذف
  3. احترم وجهة نظرك ولا اريد الأطاله فهناك مرضى نفسين يبحثون عن ردود من اجل ملأ فراغ حياتهم لنشرها بكل مكان
    كلامك صحيح لو كنت كرست حياتي ومجهودي لخدمة شخص
    لكني اخترت الكرامة فوق كل شيء
    فالشخص الذي تقصده لم يوصفني بالكلب او يرسل لي اي رسالة تحريضيه على الغير وليس بموقع وصفني باليهودي والنجس وابتسم بوجهي وهو طائفي عنصري جاهل
    بالنسبة للصحراء فأنت ستجد رشقة الماء بالصحراء هي اغني من مياة جارية فمن يمد لك الماء في النهر لا يريد اشباع عطشك

    بالنسبة لي انا اعيش واتعلم كنظرية السمكة والحوض ان خلقت للسمكة حوض صغير فهي تعيش على حيزها ام ان أقلمت حياتهم بعوالم اكبر فسترى العجائب وتتعلم ممن هم افضل منك وانا لا اشارك بموقع واقبل يديه فأنا حر
    انا منظم الى اللجنة الهولندية للفنون
    مشترك ضمن قائمة الترجمة الفرنسية للكوميكس لعشاق الكوميكس بالعالم واقوم بالتجرمة للأنجليزيه من الفرنسية ويقومو هم بصياغتها وتصحيحها كجمل افضل
    مشترك بنادي الغوص والتصوير تحت الماء وهو عمل فني خلاب رباني
    فالترجمة اخي اخر اهتماماتي وما قمت بترجمته للعربية اليوم هو وقت مستقطع قصير من وقتي الخاص يمكنني تقديم العمل بيوم واحد لن يأخذ من جهدي الكثير
    عموماً صيغة الأنا هي صيغه غرور لكني احببت ان اوضح ان العامين هي خروج وتغير اجواء للبحث عن الجديد ولي مناقشة مفصلة لك على الرسائل الخاصة
    تحياتي لك

    ردحذف

قل خيرا تغنم واسكت عن شر تسلم من قبل أن تندم