السلام عليكم ورحمة الله
هل فنجان القهوة برائحته المنعشة في أيديكم؟ إذًا هو أوان قراءة هذه القصة المشوقة
الرسم: De Coninck - Cagniat
ترجمة: هديل الجندي
إعداد فني: فاروق عيسوي
اختيار وتنسيق: حمزة الأسد
قصة مجمعة من مجلة عرين الأسود
معلومات عن الألبوم
سنة الإصدار: 2017دار النشر الفرنسية: Lombard
دار النشر الألمانية: Toonfish
عدد الصفحات: 46
النوع: مغامرات, طبيعة
عدد الألبومات: 6
الحالة: مستمرة, بعضها مترجم
للمزيد من المعلومات: هنا
القصة
إنها قرية السنافر المفقودة... قرية السنفورات وماما سنفورة تلتقي مع قرية بابا سنفور وسنافره المسنفرين المستنفرين.. ومع مغامرات شيّقة ومشوّقة ومسنفرة.
القصة تم عرضها في مجلة العرين من العدد 264 لغاية 273.
الأعداد السابقة
هنا
هنا
رابط التنزيل
ميديافايركلمة أخيرة
جزيل الشكر لفريق العملمع تحياتنا نحن أسود العرين و
كلمة شكر ودعاء بخير يسعداننا
.
شكرا جزيلا
ردحذفجزيل الشكر للأخت الكريمة هديل المترجمة الضابطة لغة نحوا وإنشاءً، وجزيل الشكر للأخ فاروق الفنان الأنيق المتألق فنًا وكرمًا
ردحذفحفظكما الله ورعاكما.
صباحكم سنفوري أيها الأعزاء
ردحذفهل اشتقتم لأصدقائنا الزرق الصغار ؟ تلك الكائنات اللطيفة المسلية ،. الذين يحاول المتفلسفون الحديثون تشويه صورتهم لدينا بأفكارهم الغريبة..
https://player.vimeo.com/video/955413415
هيا إذن مع فنجان كبير من القهوة اللذيذة عطرة الرائحة لنستكشف معهم الغابة المحرمة
لم أستكشف النوايا الخبيثة في تشويه صورة السنافر! هل أقحموا السلسلة في الأجندات السيئة؟
حذفمنذ عدة سنوات بدأت حملة "لتوضح لنا ما خفي علينا من أجندات سيئة" تناولت السنافر (بوصفهم قرية صبيان من جهة، وبكونهم كائنات شريرة وشرشبيل هو كاهن مؤمن) وكذلك قصص ومسلسلات أخرى من الطفولة مثل زينجو ورينجو .. او أنيس وبدر من شارع السمسم ، لأنهما ذكران يعيشان معا .. كما كانت هناك موجة من المزاح (غير البريء) انتشرت على وسائل التواصل بهذا الخصوص.. لم تسلم منها أيضا أم ليلى التي ترسل ابنتها وحدها في الغابة او سندريلا التي تعود الى البيت بعد منتصف الليل او بياض الثلج التي تقطن مع سبعة غرباء... الخ الخ .. انا أجد أنها حملة لتشويه ذكرياتنا الجميلة وليست لتفتيح بصيرتنا.. خلونا مغمضين في سلام أحسن 😌
حذفهؤلاء سفهاء، ما بال الرسوم المتحركة القديمة وهذه الأمور! نعم في وقتنا يوجد إقحام لها! لتربية جيل جديد بمواصفات معينة لأهداف معينة، نسأل الله السلامة والمعافاة.
حذفسلمت الايادي
ردحذفشكراّ لكم على هذه القصة الممتعة
ردحذفشكرا جزيلا لفريق العمل
ردحذفشكراً جزيلاً ، حسن إختيار و ترجمة رشيقة
ردحذفهذا الألبوم "جنة من الألوان" .. زادها حسن الإعداد وأناقته رونقا وجمالا .. سلمت الأيادي🌺
حذفありがとうございます😊
ردحذفどういたしまして、あなた 🌺
حذفهى دى الكوميكس اللى اخذوا منها الفيلم ولا ايه
ردحذفمرحبا ..
حذفاذا كان السؤال عن مقطع الفيلم الذي أدرجته انا في الموضوع أعلاه
فهو مقتطع من فيلم السنافر الأول ، لأن هذا المقطع يعبر عن القرية المفقودة والمخبأة وراء حاجز سحري في الغابة
شكرا لمرورك
شكرا على المجهود الكبير
ردحذفعمل جميل و متميز و رائع و مجهود كبير و مقدر تستحقون عليه كل الشكر و التقدير و الإشادة و الثناء الأخت الكريمة المبدعة هديل الجندي و الأخ الرائع المتميز فاروق عيسوي و الأخ الغالي المعطاء حمزة الأسد ..
ردحذفتقبلوا أجمل تحياتي🌷
أخي المسافر .. لفت نظري توقفك المنتظم في محطاتنا .. وتشجيعك الدائم لنا بلطيف الكلمات .. وصرت انتظر تعليقك على أعمالنا .. شكرا جزيلا لك 🌺
حذفشكرا جزيلا لكم فريق العمل والطاقم الأوربي وكل من شارك في العمل
ردحذفجزيل الشكر لفريق العمل
ردحذفشكرا لكل من ساهم بإخراج هذة القصة إلى القراء أجمل سنافر
ردحذفاستمروا .. جميله جداً
ردحذفلكن لي ملاحظة على تكرار كلمة سنفور بجميع تصاريفها . كان مزعج جدا
شكرا لمرورك الكريم
حذفمعك حق السنفرة متسنفرة كثيرا في هذه القصص السنفورية .. وتعد مشكلة بالفعل أثناء الترجمة لأن على المترجم أن يخمن ما هو الفعل او الاسم المطلوب استخدامه .. وأحيانا نترجم الفعل الى فعل حقيقي وليس سنفوري لتوضيح السياق .. هذه هي سمة هذه القصص والترجمة العربية تحتوي سنفرات أقل بالفعل من الأصل الأجنبي ..
شكرا لملاحظتك المهمة ..
في حال قمت مرة اخرى مستقبلا بترجمة ألبوما للسنافر ، سأقوم بإذن الله بعمل استبيان على الموقع لأخذ الآراء ، فيما اذا كنا سنترجم سنفرة كما في الأصل، أو أننا سنحول الأفعال السنفورية الى أفعال طببعية كما سنفهمها من السياق .
الف الف مليون شكر وكل عام وانتم بخير
ردحذفالترجمة السنفورية افضل لأنها قرية للسنافر و طبعا لهم اسمائهم وألقابهم التي تعودنا عليها
ردحذفشكرا للأخت الكريمة أم محمد على ترجمتها الجميلة و للأخ الغالي فاروق العيسوي على إعداده المبدع
وطبعا لا ننسى المايسترو أبو يوسف على جهوده الرائعة
وفقكم الله ورعاكم
شكرا لملاحظاتك أستاذنا الكريم أخي سرمد .. طبعا أسماء السنافر تميزهم ولغتهم السنفورية كذلك .. عندما أترجم من اللغة الألمانية بكون الفعل السنفوري مرتبطا بسوابق او لواحق أو أحرف جر مخصصة توضح معناه .. لكن في اللغة العربية سيكون الفعل سنفوريا دائما ههههه وهو بالفعل مزعج عند تكراره كثيرا في الحوار .. يجب على المترجم إيجاد حل وسط ملائم ليجعل الحوار سلسلا رشيقا ويحافظ على طرافة وخصوصية السنافر ..
حذفبالمناسبة أنا أم إبراهيم وليس محمد ، وإبراهيم يتشكرك على القصة التي أرسلتها له ، وسيحاول ان يقرأها بنفسه 🌺
🌹♥️ .. دي نفس قصة الفيلم ؟
ردحذفلا، هي عبارة عن مجموعة قصص قصيرة.
حذفأخويا كان مشتري لي أربعة ألبومات سبتهم في السودان للأسف مع كل ثروتي من الكومكس :( .. ألف شكر على ما تقدمه ♥️♥️♥️♥️
حذفعوّضك الله يا صديقي 🙁 شاكر لك مرورك الكريم
حذف🌹🌹🌹🌹
ردحذفروعة احسنتم
ردحذفعاشت الايادي
ردحذفروعة
ردحذفشكرا جزيلا على هذا العمل الجميل
ردحذفتسلم الايادي على الألبوم السنفوري الرائع
ردحذفGood work
ردحذفالـف شكـر لكـم إخوتـي الأحبــة ((Hadeel & حمزة الأسد & فاروق عيسوي)) علـى البـوم ( السنافـر و القريــة المفقـودة ) فائق الروعـة...جزاكم الله عنا بخيـر الجـزاء.
ردحذفشكرا جزيلا على المجهود الكبير
ردحذفشكراً 🌷🌷🌷❤️
ردحذف