يسعدني وأسرة التحرير أن نضع بين أيديكم الكريمة
العدد السابع والخمسين بعد المائة الثانية من مجلتنا
عرين الأسود عرين الخير والجود
وعودة من جديد للبطل المغوار (برنارد برانس) على يد الفنان م. سرمد الجابر العزيز، الذي يغرف في السلاسل الرائعة التي تحرّك لنا الذكريات الجميلة خاصة لمحبّي مجلة تان تان، شكرًا لك أخي الغالي أبا هبة.
أيها الرفاق في العرين جزيل الشكر لكم جميعًا، فردًا فردًا، على جميع مساهماتكم وإسهاماتكم الكريمة الحبيبة الغالية، من ترجمات وإعدادات، مساندات وتأييدات، بخالص المحبة والإخلاص للهواية والصداقة والأخوة، من قلبي أقول لكم جزيل الشكر والعرفان، حفظكم الله تعالى ورعاكم.
شكرًا لأسود العرين أهل الهمة والوفاء
شكرًا لأسود العرين أهل الهمة والوفاء
نتمنى لكم أوقاتا سعيدة ملؤها الفائدة والتسلية
🥺 غزة جريحة يتم ذبح أهلها ونحن قلوبنا تنزف حزنًا وألمًا 😥
.
ألف شكر على هذا المجهود الرائع
ردحذفشكرا جزيلا لفريق العمل
ردحذفشكرا جزيلا
ردحذفشكرا لفريق العمل المتميز
ردحذفألف شكر على هذا المجهود الرائع
ردحذفجزيل الشكر والتقدير للمترجم القدير حمزة الأسد وفريق الأسود
ردحذفشكرا لك ولأسره تحرير المجله الرائعه عرين الاسود..شكرا جزيلا لكم
ردحذف👍
ردحذفحفظكم الله جميعا
ردحذفشكرا جزيلا 🌹
ردحذفشكرا جزيلا لكم وربي يحفظكم
ردحذفمع تمنياتي بالتوفيق الدائم
ردحذفكل الشكر والامتنان لكل من يقدر الجهود ويحفظ الود والصداقة ويفي الناس حقهم من الثناء والشكر 🌺
مبارك لنا جميعا عود الموقع
كل التقدير لفريقكم الكريم على إسهاماتهم الرائعة
ردحذفدشليار شكراً على العدد الجديد،
ردحذفبالنسبة للكلمة فأنا مع فكرة أن من حق المترجم الخروج على النص كيفما شاء دون التقيد بالترجمة الحرفية طالما كان ذلك:
1- فيه حبكة أقوى، او إن كانت الترجمة ستضفي رونقاً أفضل.
2- إن كانت الجملة الترجمة الحرفية غير مفهومة، فهناك احتلاف كبير بين الثقافات، الكثير من النكات او الأمثلة او العبارات الموجودة في الغرب غير مفهومة لنا في الشرق كما أن العكس صحيح.
3- إن كانت الترجمة ستُلغي أشياء مكروهة أو مذمومة أو غير مقبولة في مجتمعاتنا.
4- إن كان في الترجمة ما سيسيئ لتاريخنا وأفكارنا وقيمنا، فالأفضل تغيير النص بشكل كامل، او إلغاء الكادر او الصفحة دون اهتمام لمحتواها.
لو رجعنا لترجمات المجلات الورقية مثل بساط الريح وباسم للباندديسنيه لوجدناهم قد غيروا الترجمة بشكل مريع وسيء فاختصروها كثيراً وكثيراً وكثيراً، بالنهاية كانت موجهة لأعمار صغيرة،
فالمطلوب من المترجم أن يكون حلاً وسطاً في ذلك، فلا يجعل النص ركيكاً ومختصراً بشكل غير منطقي، ولا أن يحافظ على ترجمة نص ليس سوى عبارة عن هراء وتفاهة أو جمل غير مفهومة المعنى لدينا.
وأُشيد هنا بترجمة الأخت هديل ، فهي من المترجمين المحترفين والمتمكنين في موقعنا.
وأضيف في النهاية ان القصة ستكون مهضومة وممتعة كلما كانت الجمل متراكبة ومفهومة ومتناسقة ، وهنا يكمن دور المترجم الحقيقي.
كل المحبة والاحترام لكم جميعاً
شكرا لجوابك الغني أخي العزيز عبد الرحمن ، بالفعل كما قلت خير الأمور هو الحل الوسط الذي نحافظ فيه على المعنى والترابط وبنفس الوقت نقدم ما يليق بثقافتنا ويحترم عقلية قارئنا ..
حذفوأشكرك على كلماتك الطيبة ، وانتهز الفرصة أيضا للإشادة بالفن الطريف الذي تقدمه وروح النكتة التي تعتمد على سرعة البديهة وخفة الدم ورشاقة القلم
أعجبني تعقيبك .. تحية" لك و لكل الكرماء
حذفو السباع و الأصلاء
عاش أبو فؤاد عاش
حذفربنا يحفظك ويبارك فيك
شكرا على كلماتك الكريمة
تسلم الايادى وشكرا جزيلا على مجهودكم الرائع
ردحذفجزاكم الله كل الخير .....❤️
شكراً لكم اخي على مجهودكم عاشت ايدك
ردحذفشكرا جزيلا للاخوة الاعزاء حمزة الاسد و أسرة التحرير على العدد الرائع
ردحذفو المجهود الكبير ........................................... جزاكم الله كل الخير
الحمد لله على عودة موقعنا الراقي الجميل
ردحذفجزيل الشكر و كل التقدير و الامتنان على هذا العدد الجميل الرائع المتميز كالعادة من مجلتنا المحبوبة و على المجهود المقدر من فريق الأسود المبدع بقيادة أخي الغالي الحبيب حمزة الأسد .. وشكرا كذلك على قصة برنار برانس فهو من الأبطال الذين أعشق مغامراتهم
جزيل الشكر والتقدير لك والطاقم عمل المجله...شكرا جزيلا لكم
ردحذفشكرا جزيلا فريق عمل عرين الأسود
ردحذفخالص الاحترام والتقدير والامتنان لكل أسود الحق وفقكم الله فى كل أعمالكم وبارك فيكم
ردحذفشكراجزيلا على هذا العمل و الجهد المستمر
ردحذفشكرا عرب كوميكس و عرين الاسود مع كامل التقدير
ردحذفبالتوفيق والنجاح والتقدم
ردحذفعدد رائع جديد من جناب الأخ المغوار والمثابر حمزة الأسد
ردحذفيشرفني ان اعمل مع كادر العرين الأعزاء
وان شاء الله نقدم ما يسر القاريء العربي
واهم دعوة ان ندعو الله سبحانه ان يستمر الاخ حمزة بإمتاعنا الأسبوعي بهذه الروائع
والله ولي التوفيق
جزاكم الله خيراً
ردحذفشكرا جزيلا على هذا العمل الجميل
ردحذفالف شكر لك أخي الحبيب (( حمزة الأسد )) حمزة الخير والعطاء ولكل الأسودالأحباء على العدد الرائع من مجلتنا الغراء.أطال الله لكم البقاء ومتـعكم بالصحـة و الهناء
ردحذفشكرا جزيلا على العدد الجديد من المجله المتميزه
ردحذفشكرا على كل شىء بهذه المجلة الرائعة
ردحذفشكرا للعرين و اسدنا العزيز و كل عمالقة عرب كومكيس
العدد بالقائمة الشاملة