السبت، أغسطس 20، 2011

ملحمة عالم الحلزون (1) يوم المدرسة الأخير

تحية طيبة أيها الأصدقاء 
أضع بين أيديكم عملاً للفنان الألماني Daniel Lieske المتخصص بالرسم الديجيتال، إنها قصة فتى صغير يعيش في المدينة مع والده لكنهما في العطلة الصيفية يذهبان إلى الريف حيث الجدة.. وهناك.. هناك يكمن سر مغامرات جوناس.. الطفل الحالم..  

السلسلة جديدة حيث لم يظهر لها لغاية الآن سوى العدد الأول وهو الذي بين أيدينا، ومؤلفها ورسامها دانيال له أسلوبه الخاص المشوق والجذاب. 

أترككم مع رابط التنزيل 
أتمنى لكم قراءة مسلية

هناك 20 تعليقًا:

  1. الف الف شكر ايها الاسد الهصور ...
    قصة جميلة من كل النواحي ..... ننتظر الجزء الثاني بفارغ الصبر . واعتقد انه سيكون على نمط اليس في بلاد العجائب او قريب منه . والا ما رأيك اخي حمزة ؟

    ردحذف
  2. تسلم يا غالي يا مولاي الحبيب نبيل فوزي باشا، نعم حبكة القصة تشير إلى أنها على نمط أليس في بلاد العجائب لكن بقالب جديد وأظنه سيكون أقوى بكثير من أليس التي حفظناها عن ظهر قلب :) لاء وي اييه المرة هذه من يد ألمانية ايوا يا عم ابسط يا سيدي :) حقيقة أشعر أن القصة لها طعم خاص، مش كده ولا إييه يا كتانجي؟ ألا تشعر أن القصة لها طعم خاص لأنها من يد ابن بلدنا الثاني :)

    ردحذف
  3. شكرا على الهدية وكنت اتمنى ان تكون قريب حتى ارسل لك هدية ...
    ماذا تفضل ...

    كوميكس - تمر - قبلة - طراطيع

    تحياتي

    ردحذف
  4. شكرا لك يا غالي وكلك ذوق وأريد التمر والقبلة والطراطيع كمان وأول حاجة شي كوميكس من تحت ايديك يفرفشنا وينعشنا :)
    تكرم عيونك، وصدقني أكثر شخص كنت عم أفكر فيه وأنا أقوم بإعداد وترجمة القصة هو أنت يا جنرال.. عارف ليييه؟ من غير لييه :) بس حقيقة حصل ذلك، كنت أقول في نفسي مسكين الراجل ده بأي لغة حيقرأ القصة الأصلية ده ما فيش سنسكريتي ولا جواظماظ ولا طراطيع.. :) ده فيه تركي... واحنا موقع الواحة اللواحة يسعده أنه أول من قدمها بالعربية لجمهورنا الراقي العريق الأبيّ
    وتحياتي يا جنرال

    ردحذف
  5. الشكر من الأعماق على الإهداء أخي حمزة والشكر للأخ خالد لأنه من عرفنا بهذا الموضوع...

    ردحذف
  6. وأنا سعادتي من الأعماق بكلامك هذا يا معلمنا، وكذلك أجدد شكري لحبيبنا خالد باشا الذي أهديته القصة المعربة كعربون شكر ومحبة، وأضاعفه المزيد من الشكر أن عرّفني على شخص فنان كهذا الشاب دانيال ابن بلدي الثاني ومن يدري فقد نصبح رفاقًا وأسحبه للتسجيل معنا :)

    ردحذف
  7. على فكرة يا شباب أنا قد يقال زعلان منكم قوي... :) ولو ما حد حسب الوقت بين تعرفنا على القصة وبين مثولها بين أيديكم عربية بشكل صفحات في قالب سي بي آر
    أنتو فاكرين الحكاية كانت سهلة!؟!؟! ده الاعداد أخذ أكثر الوقت والترجمة لم تتجاوز الساعتين
    بسيطة... شو صار... النجمة متل النار... :) هذا هتاف حماسي لفريقي الذي كنت أشجعه وأنا صغير في لبنان

    ردحذف
  8. وااو

    العدد رائع للغاية سلمت يداكم

    اختيار موفق

    بأنتظار العدد الثاني بفارغ الصبر حين نزوله

    شكراً لكم مجدداً

    ردحذف
  9. بارك الله بك أخي الكريم وشكرًا على التشجيع
    ويا حبذا لو نتعرف على الاسم الكريم

    ردحذف
  10. يسلم ايديك حبيبي اخي حمزة بارك الله فيك بس شو باك عم تحكي مصري عا لبناني عا سعودي ووين ها الغيبة شتقنالك

    ردحذف
  11. حبيب قلبي أخي كتانجي الغالي، شايف يمكن بسبب الفرحة مع العطش دخلت اللغات ببعضها :) هذه الأيام من العشر الأواخر ومن لم يغتنمها في العبادة فهو محروم من خير كبير، تحياتي لك ولنا لقاء بإذن الله

    ردحذف
  12. وأخيراً سمح لي خط الإنترنت المتخلف عندي في المنزل بتنزيل القصة!
    أشكرك أخي حمزة على مجهودك وعلى إهدائك الرقيق، والآن أصبح بإمكاني أن أحتفظ بنسخة cbr من القصة فشكراً مجدداً

    ردحذف
  13. أسعدني مرورك جدًا د. خالد، تحياتي لك

    ردحذف
  14. جزاك الله خيرا اخى حمزة على هذا الجهد الكبير وكل عام وأنت بخير

    ردحذف
  15. وأنت بألف خير أخي بسام وشكرًا على المرور والتشجيع

    ردحذف
  16. ههههه كيف تمكنت من ترجمتها بهذه السرعة؟ فعلاً مجهود جبار... سأقوم بتنزيلها، ولكن أستغرب كيف تمكنت من صنع قصة مترجمة بصفحات كاملة فالقصة الأصلية مقطعة إلى عدّة صور كل منها بحجم مختلف... عموماً شكراً جزيلاً على مجهودك أخي العزيز وسأعود إليك بعد الإطّلاع على الترجمة لأبدي رأيي إن شاء الله.

    ردحذف
  17. بعد اذن حمزة الاسد

    عمل صفحة ماستر خلفيتها سوداء بمقاس مناسب للكوميكس ومن ثم نقل الصور ولصقها مجموعات تلو مجموعات وترتيب الصفحة مع مسح الحوار ووضع الترجمة فيه ...
    اما من ناحية السرعة فإن التركيز على العمل يجعلك تنتج بكمية كبيرة ... اما اذا كنت مثلي مشغول البال كثير التفكير والسرحان فانك تقوم بعمل صفحة ثم تنتقل لموقع انترنت وتعود يوم غدا وهكذا ...

    التركيز ثم التركيز ثم المثابرة ... هي من تصنع العمل

    تحياتي للجميع مع تحيات سرحان عبدالبصير

    ردحذف
  18. تسلم دكتورنا الغالي، وأشكر سعادة الجنرال على التكلف بالاجابة وقد اصاب قلب الهدف وهذا حقيقة ما قمت به، وبالنسبة لوقت الاعداد والترجمة فقد تخللها 5 ساعات سفر إلى بلدة تبعد عني نحو 120 كلم وقضاء أمر وعودة وثم ساعة نوم وساعتين القيام ثم دردشة مع بعض الأصحاب.. عدا وقت الإفطار. ولولا ذلك لقدمت القصة أسرع :) ... وهذه حقيقة وللصراحة القصة أيضًا نصها سهل وهذا أراحني لكنني غير راض بالمرة عن الاعداد الفني وخاصة شكل الخط فالرداءة الموجودة فيه تعود إلى البرنامج الذي أعمل عليه.

    ردحذف
  19. تسلم يدك اخى الحبيب على العمل الجديد

    ردحذف
  20. مرحبًا بك أخي محمد وشكرًا على المرور

    ردحذف

قل خيرا تغنم واسكت عن شر تسلم من قبل أن تندم