تحية طيبة للأصدقاء الغائبين عني الحاضرين في قلبي
إنها إحدى سلاسل البند ديسينيه أي الكوميك الأوروبي (الفرنكوبلجيكي)
إنها إحدى سلاسل البند ديسينيه أي الكوميك الأوروبي (الفرنكوبلجيكي)
تقع في أربعة أجزاء، أولها بعنوان (كوكب المحظورين)، إنها الأرض في زمان ما في المستقبل، هجرها أهلها وسكنوا بحسب الأسطورة في كواكب أخرى ضمن ما يُعرف بدائرة الخاتم، أي حيث يسكن المتمدنون، أما المجرمون والمتخلفون والمعترضون على السلطات فإنه يتم نفيهم إلى الأرض المهجورة..
لمزيد من المعلومات عن السلسلة من هنا
وعن رسامها دناييه
وصاحب السيناريو فرانز
والآن أترككم مع
على أمل أن نقرأ لكم شيئًا للتشجيع فقط.. كما تعلمون :)
ملاحظة متعلقة بالغلاف: القصة كما تعلمون ترجمتها من النسخة الألمانية التي قُدّمت بهذا الغلاف ذي الألوان الهادئة وبهذا العنوان (كوكب المحظورين) وأضع بين أيديكم الغلاف من النسخة الفرنسية ومع العنوان الفرنسي لهذا العدد والذي ترجمته (..وتعلّموا الريح)
لا أدري حقيقة لما تقوم الشركة الألمانية بتغيير الاسم الأصلي لكنها بالتأكيد حصلت على إذن أصحاب العمل وهذا بحسب ظني، لكن يبقى كِلا الاسمين معبّر عن واقع حال هذا العدد، بعد تفكير في هذا الأمر راودني بدون طلب مني كانت نتيجته التالي: الفرنسيون يُقال أنه يغلب عليهم أنهم شعب شاعري رومنسي بخلاف الألمان الذين يغلب عليهم القسوة والجدية في الحياة بصفة عامة، وتقل عندهم الشاعرية والرومنسية جدًا :)
لذا ترى أن الاسم (وتعلّموا الريح) يوافق شاعرية هؤلاء ولن يميل إلى القصة بهذا العنوان أولئك، لذا اختاروا لهم اسم (كوكب المحظورين) الذي يعطي نوعًا من الرهبة والشدة. والله أعلم.
أيضًا في العدد الثاني يوجد ما يُشبه هذا الأمر مع فارق أكبر :) .
تحياتي