السلام عليكم، مرحبًا بكم
هل فنجان القهوة برائحته المنعشة في أيديكم؟ إذًا هو أوان قراءة هذه القصة المشوقة
فريق العمل
السيناريو: Alcanteالرسم: Jovanovic
التلوين: Smulkowski
ترجمة ونقلها: محمود عبد الهادي
إعداد فني: أبو فادي
تنسيق: حمزة الأسد
قصة مجمعة من مجلة عرين الأسود
معلومات عن الألبوم
سنة الإصدار: 2013دار النشر الفرنسية: Glénat
دار النشر الألمانية: -
عدد الصفحات: 46
النوع: حرب عالمية,أساطير
عدد الألبومات: 3
الحالة: منتهية, مشروع ترجمة
للمزيد من المعلومات: هنا
القصة
على دربٍ مُشفّرٍ لسرٍّ حُفظ لقرون... بروكسل، ١٩٤٤. يُحاصر المؤرخ فيليب كاتوار وزملاؤه من مقاتلي المقاومة في رحلة بحثٍ جهنمية عن الكنز، وهم يُقاتلون النازيين. يبحثون جميعًا عن جسمٍ غريب يُلقّب بـ"الفينيق"، مُخبّأ في أعماق المدينة من قِبَل جمعيةٍ سريةٍ عريقة، مستخدمين ألغازًا مُشفّرة عديدة لحلّه. قطعةٌ أثريةٌ قويةٌ ومُذهلةٌ أُعيدت من الحروب الصليبية، تجاوزت الزمن وزرعت الموت، وقد تُغيّر مجرى الحرب... قصةٌ آسرة عن شاب اسمه جان كاتوار يتم تجنيده من قبل المقاومة للمساعدة في العثور على كتاب (آرس ماجنا) أو (الفن الكبير). يبحث النازيون أيضًا عن الكتاب الأثري معتقدين أنه سلاح ذو قوة هائلة. يستخدم جان معرفته بالتاريخ لفك شفرات الألغاز التي تركها البروفيسور فان كيسل، الذي أخفى آرس ماجنا قبل غزو الألمان لبلجيكا. على طول الطريق، يلتقي جان بشخصيات أخرى متورطة أيضًا في الكفاح ضد النازيين.
القصة تم عرضها في مجلة العرين من العدد 339 لغاية 351.
العدد السابق
هنا
هنا
رابط التنزيل
ميديافايركلمة أخيرة
جزيل الشكر لفريق العملمع تحياتنا نحن أسود العرين و
كلمة شكر ودعاء بخير يسعداننا
.



ألف شكر
ردحذفشكرا جزيلا
ردحذفروائع تتوالى الف شكر
ردحذفشكرا من القلب على هذا العمل الجميل المتميز و المجهود الكبير المقدر الإخوة أصحاب الإبداع محمود عبد الهادي و أبو فادي و حمزة الأسد ..
ردحذفجمييييلة اووووى
ردحذفجهد عظيم
قصة شيقة جدا تبدو شكرا جدا لكم تحياتي
ردحذفشكرا جزيلا للاخوة الاعزاء محمود عبد الهادي و أبو فادي و حمزة الاسد على العدد الرائع
ردحذفو المجهود الكبير ........................................................................................... جزاكم الله كل الخير
الف شكر لك أخي الكريم (( محمود عبد الهادي )) على هـذا الالبـوم فائـق الروعــة ..والشكـر موصـول لجميـع الاخـوة الاكـارم المساهميـن بهـذا العمـل المذهـل .
ردحذفمبدع شكرا جزيلا لك
ردحذفجزيل الشكر للأخوين محمود عبد الهادي وأبي فادي لجهدهما.
ردحذفخاصة صديقي العزيز محمود في
الترجمة السلسة الواضحة التي تعب في ضبطها من النص الفرنسي الصعب جدًا والعصيّ -إلا على من سهّله الله- وخاصة أن القصة تمزج بين الخيال العلمي وبعض الحقائق التاريخية، مما جعل المهمة أشد صعوبة.
وكذا أشكر الأخ محمود لكتابة ونقل هذه الترجمة للقصة، وهي الحصة الأكبر في عملية الإعداد الفني والأصعب، ولولا جهوده في الترجمة لما قرأنا هذه السلسلة عربيًا من الأصل
سائلًا المولى عز وجل له وللأخ أبي فادي خالص التوفيق والحفظ.
الف الف مليون شكر
ردحذفBravo
ردحذفشكرا على المجهود
ردحذفجميلة جدا شكرا جزيلا
ردحذفتسلم الايادى وشكرا جزيلا على مجهودكم الرائع
ردحذفجزاكم الله كل الخير .......
ألف شكر ربنا يكرمكم
ردحذف