الأحد، يوليو 21، 2024

صندوق الشر (1) الغرور

السلام عليكم ورحمة الله

هل فنجان القهوة برائحته المنعشة في أيديكم؟ إذًا هو أوان قراءة هذه القصة المشوقة


مع اقتراب عرض الألبوم الثاني من هذه السلسلة في مجلة (عرين الأسود) يسعدنا في الطاقم الأوروبي أن نضع بين أيديكم العدد الأول من سلسلة  (صندوق الشرّ) للفنان الصديق والأخ الحاضر الغائب (ضياء أنور) ترجمةً وإعدادًا، وبموافقته على التجميع والنشر، لذا نرجو توجيه الشكر له حفظه الله ورعاه. 

فريق العمل
السيناريو: Alcante
الرسم: Didier Pagot
ترجمة وإعداد فني: ضياء أنور
قصة مجمعة من مجلة سبيرو

معلومات عن الألبوم
سنة الإصدار: 2005
دار النشر الفرنسية: Dupuis
دار النشر الألمانية: -
عدد الصفحات: 46
النوع: غموض وإثارة
عدد الألبومات: 8
الحالة: منتهية, مشروع ترجمة
للمزيد من المعلومات: هنا

القصة
الخطايا السبع وأطماع الإنسان وأفخاخ الشيطان ووسوساته، إنها سلسلة من ثمانية أجزاء، نعايش في كل عدد قصة مستقلة عن أضرار تلك الخطايا ونتائجها الوخيمة، وفي العدد الأخير التفاؤل والأمل بعيش أفضل...
القصة تم عرضها في مجلة سوبر سبيرو العدد الثاني

رابط التنزيل
ميديافاير

كلمة أخيرة
جزيل الشكر لفريق العمل

مع تحياتنا نحن
كلمة شكر ودعاء بخير يسعداننا
.

هناك 32 تعليقًا:

  1. شكرا جزيلا لفريق العمل على مجهودكم الرائع

    ردحذف
  2. سلمت الأيادي

    ردحذف
  3. السلام عليكم أخي هل أستطيع الحصول منك على فصول مانجا Akira

    ردحذف
  4. جزيل الشكر

    ردحذف
  5. شكرا جزيلا.

    ردحذف
  6. عمل رائع ....... ألف شكر

    ردحذف
  7. شكرا جزيلا اخي العزيز ضياء أنور على العدد الرائع
    و المجهود الكبير ..................... جزاك الله كل الخير

    ردحذف
  8. عمل رائع. شكراً جزيلاً

    ردحذف
  9. د. هشام عباس النجار24 يوليو 2024 في 11:20 ص

    ألـف شكـر لـك أخـي الكريـم (( ضيـاء أنـور )) علـى العـدد الأول الفاخـر مـن هـذه السلسلـة الرائعـة..وألـف ثانيـة على إتقـان الترجمـة..ومثلهـا على روعـة الإعـداد .

    ردحذف
  10. جــــــــالشكـــــــرــــزيل

    ردحذف
  11. شكرا لمجهودكم الرائع

    ردحذف
  12. شكرا جزيلا

    ردحذف
  13. شكراً جزيلاً

    ردحذف
  14. محمد العراقي24 يوليو 2024 في 11:22 ص

    شكرا

    ردحذف
  15. شكراجزيلا لفريق العمل

    ردحذف
  16. لم أفهم هذه القصة شكرا

    ردحذف
    الردود
    1. وانا كذلك كنت أحاول طول وقت قراءتي للقصة محاولة فهم او الربط بين الاحداث وعنوان القصة "الغرور" .. ولم يكن الأمر واضحا لي حتى قرأت صفحة النهاية وفيها الشرح والتلخيص
      ومع ذلك .. ليس الارتباط واضحا ومباشرا
      رغم الترجمة الممتازة
      ولا أنسى أن أوجه تحية تقدير للترجمة والإعداد وسائر الطاقم الأوربي 🌺

      حذف
  17. شكراً جزيلاً ...............

    ردحذف
  18. جزيل الشكر و كل التقدير و الامتنان ..

    ردحذف
  19. شكرا جزيلا تسلم الايادي

    ردحذف
  20. مازن ابراهيم24 يوليو 2024 في 11:24 ص

    شكرا جزيلا

    ردحذف
  21. الف الف شكر

    ردحذف
  22. شكرا جزيلا لكم...

    ردحذف
  23. شكرا جزيلا

    ردحذف
  24. ايهاب احمد محمد24 يوليو 2024 في 11:24 ص

    رائعة شكرا جزيلا

    ردحذف
  25. تسلم الايادى وشكرا جزيلا على مجهودكم الرائع
    جزاكم الله كل الخير .......

    ردحذف
  26. الفنان ضياء أنور نار على جبل، فنّه الراقي يتحدّث عن ذوق روعة أناقة ذكاء براعة تألق، صدقًا، لا مجاملة، ومن لم يعرفْ فليتعرّف وليقرأ أعماله التي هي من رسمه وتألفيه مثل (عم دولار) و (سرحان) وغيرهما
    صديقي العزيز، مجلاتك بيلوت وسبيرو، لا يعوضهما إلا عودتهما على يديك،
    ربنا يعطيك من الخير ما تحب وتتمنى ويفيض عليك من تاسع فضله، ويسعدنا بعودتك في القريب

    ردحذف
  27. الاخوة الاعزاء الطاقم الاروبي
    سلمت اناملكم فى انتظار ابدعاتكم دمتم متألقين مبدعين متميزين. و الحمد الله على كل شي احسنتم النشر.ايها الطاقم الاوروبي يسعد الله صباحكم بكل خير

    تحياتى اليكم واحترامى .............................................اخوكم توفيق اسعد

    ردحذف

قل خيرا تغنم واسكت عن شر تسلم من قبل أن تندم